我們使用Cookie或其他類似技術來改善使用者的閱讀體驗。如想了解更多請到這裡>。如果接受請點確認按鈕進入網站。
日本政府公佈的新年號「令和」意思深奧,連部分日本國民也不明其意,更何況是西方傳媒,難以貼切地翻譯成英文報導,因此日本外務省為免大家誤解,公開了官方英譯為「Beautiful harmony」,「令」是指「美好」而不是大家誤解的「命令」,「和」就是指和平、和諧,「令和」就是指「美好與和諧」的意思。
不過「Beautiful harmony」這個名詞剛好與柚子社旗下成人遊戲《Braban! -The bonds of melody-》的主題曲同名,令不少人去搜尋時出現了主題曲的相關片段,成為網上熱話。不少人到遊戲的 YouTube 頻道留下了「令和」的相關留言,甚至有人說要拿來做國歌,令遊戲歌曲的相關視頻點擊率突然上升。
網友改圖
─完─