香港手機遊戲網 GameApps.hk

《FGO》繁中版大陸化事件 官方正式回應

2019-09-27 13356
《FGO》港台繁體中文版昨晚的更新出現了文本錯誤,出現大量中國版用語、翻譯問題,令非常多玩家不滿,甚至出現遊戲被統一等言論,官方剛剛正式回應事件了。

繁體中文版《FGO》昨晚的更新出現了文本翻譯錯誤,大量遊戲用語使用了中國版文字,如 NP 翻譯成「寶具值」、COST 變成「消耗」、選擇卡牌也會變成「行動」等。引起大量繁中版玩家不滿,官方 Facebook 粉絲專頁被炎上轟炸。

官方剛剛終於為事件正式回應,表示因為今次版本需要加載資源和功能較多,團隊為求版本穩定,在製作過程上使用了簡體中文版的1.45.0版本做為繁中服開發的藍本,但因內部人員在內容修改上不完全,以及沒有充分完成重複測試檢查的工作,使得遊戲內出現了部分內容錯誤及本地化失敗。官方將會透過快速更新,第一時間解決大部分文本翻譯問題。並強調《FGO》繁體中文版絕非他服使用之特殊版本。

─完─



Tags: FGO
Share to Twitter Share to WhatsApp Share to Facebook Share to Line APP Share by EMail



Follow Us

fb               youtube

Advertisement


電腦版 | 聯絡我們
© GameApps.HK 香港手機遊戲網 2013-2024